「神だけが神の味噌汁を知っている」これはいたずらですか?

saint oniisan chapter 11

この章では、仏が寒くなったので、イエスは彼のために何かを作ろうとしました。だから彼は味噌汁と冗談を思いついた。それともそうだ。しかし、私はこの冗談を理解していません。
「神だけが神の味噌汁を知っている」これはいたずらですか?

ベストアンサー

Yes, this is a Japanese pun. Unfortunately,
this pun doesn’t translate well to other languages.

日本語のオリジナルフレーズは次のとおりです。

kaminomi s/zo shiru

buzz-manga.blog.jp の画像

神[かみ]のみぞ知る[しる](神のみぞ知る、神だけが知っている)
  神[かみ]のみそ汁【する】神の味噌汁神の味噌汁

kaminomi [s/zo] shiruそうzo を除いて、
“https://en.wikipedia.org/wiki/Dakuten_and_handakuten” rel =
“noreferrer”>ボイスマーク)。

また、その場面でイエスが行うことは、 ダジャレ/オヤジギャグ
a>は、通常、異なる意味で同じ読みを使用します。

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です