古代魔王の花嫁からのLindelの曲は何に基づいていますか?

この曲は現在正式なタイトルはありません。しかし、最初の2つの言葉は “Iruna Etelero”であり、それはしばしば
“Flower Song”と呼ばれると考えられていました。フィンランド語を理論化した人もいる。

ランダムな音節ですか?

(曲のリンク: https://www.youtube.com/watch?v=uLky9RjDXoY

ベストアンサー

シーズン2のサウンドトラックの情報を探して、 CDJapanがリリースされる3月28日私も他のサイトを見回していて、28人全員が28日を言います。そうでなければ、公式のリリース日になるはずです

また、歌詞に関連して、私はGoogle
Translateでそれらを実行し、フィンランド語としてタグ付けしましたが、英語に翻訳された単語はSatoa(Harvest)とToimessez(Actress)

しかし、私は何かを得るために各単語(日本語)を実行しています。それが私に与えたものです

イルナ(ベンガル語)エテロー(日本語)
    入手してください

     

Iruna eteruro
  入手してください

     

ナディア、ēzeruvu〜ōte(スワヒリ語)
  ナディア、賢明に〜OK

     

Reizeruko、(スワヒリ)mikemesuta(Igbo)
  復活、稲妻

     

Iruna eteruro
  入手してください

     

Iruna eteruro
  入手してください

     

Sātoa、(スワヒリ語)aimeltewa(スワヒリ語)
  オファー、美しく

     

Reizeruko、mikemesuta
  復活、稲妻

     

Ämeru、mikerumo(Igbo)
  食べる、スライド

     

Toimesesu、(ラトビア語)mikerumo(Igbo)
  より良いものとして、スライド

     

マセリ、(スワヒリ語)メメウウオ(ラトビア語)
  マスターズ、知っている

     

トウワ〜アナ、(イグボー)ミザメスタ(ラトビア語)
  ドラム、ピーリング

     

Kesera、(スワヒリ語)Kesera(スワヒリ語)
  試用版、試用版

     

Kesera、(スワヒリ語)Setoru(日本語)
  トライアル、決済

     

ımeruvu〜a、(Igbo)Eterurovu〜o(日本語)
  アクティブにする〜a、今すぐ取得する〜

     

Mītetevu〜a、(Swahili)Maria、(Latin)Ezeruvu〜ōte、(スワヒリ語)
  防衛、マリア、知恵〜オットー

     

Reizeruko、mikemesuta
  復活、稲妻

だからええ、何らかの意味がありますが、それが実際に何を言っているのかは分かります。

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です