No Game No Lifeで「同意」のように聞こえる言葉は何ですか?

No Game No
LifeのTVアニメーションでは、すべてのゲームが始まる前に、ゲームに参加するプレイヤーは「同意」のように聞こえる言葉を大声で叫びます。私はかつて同意していると思った。「10のルールの下でゲーム契約に同意する」というような話があるように思える。(字幕は「10のルールの下で誓う」という意味で、矛盾はない「同意する」という単語)。

私がTVアニメーションで見ているゲーム世界がどこに生まれているのかを伝える、No Movie No Life
Zeroという新しい映画を見るまで、

映画では、男が逃げるために自分を犠牲にしたとき、彼は「同意」のように聞こえる言葉を叫ぶ。私は思ったので、これが言葉の起源ですが、私は間違っていました。後のRikuと幽霊が戦争を終える計画を始めたとき、Rikuは彼らの発音を修正する。字幕によると、意味は「誓いから元の勇者へ」から「誓い」へと変化していましたが、私にとってはどちらも「同意」のように聞こえます。

だから実際に彼らが叫んでいた言葉は何ですか?

P.S.私は香港で映画を見ていて、字幕は繁体字中国語です。字幕は、実際の言葉をその中に入れるのではなく、意味を示すことに決めました。

ベストアンサー

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です